Life

‘As a Brit, what are some British code words we use?’ – 19 peculiarly British euphemisms (NSFW)

Over on r/AskABrit, someone called u/misty_heart asked this –

As a Brit, what’s some British code words we use?

They added –

“I’ll start, if you ask someone if they want to come to your place and they say, “I don’t know if I can make it”, it translates to, “I’m not coming, I don’t want to and we both know that.””

via GIPHY

We picked a few really good ones, including some that are definitely not safe for work.

1.


BellumetPacem
Via

2.

Decode your British boss.
“If you have a minute can I trouble you to do this?” – do it right now and it will probably take hours.

toast_training

3.

Here in Wales it’s “now in a minute”, meaning an indeterminate period of time somewhat longer than a minute.
BestWeakness414

4.

‘Bit of a pickle’ – catastrophic with potentially fatal consequences.
AmbiguousFrog69

5.


pmMeUrToe
Via

6.

“The other day” could mean Tuesday last week or Tuesday 7th February 1978
mammyjam

7.

“Is this seat taken?” – Move your effing bag!!!
BellumetPacem

8.

“Ask your mum” = I’m not authorised to make that decision. But probably, no.
CentralSaltServices

9.

Not bad – possibly quite good.
sitheref0874

10.

“I’ll let you get on”. “I have nothing more to say to you and no longer wish to interact, now f**k off.
ufb1684